面向世界科技前沿,面向国家重大需求,面向国民经济主战场,率先实现科学技术跨越发展,率先建成国家创新人才高地,率先建成国家高水平科技智库,率先建设国际一流科研机构。

——中国科学院办院方针

首页 >  > 

富彩彩票-【购彩大厅】

時間:2022-08-15 來源:本站 點擊:258次
【字体:

司机留意!西安新增18处电子警察设备 在未央路等地******

  为进一步标准交通管理,确保城市交通安全性,依据《中华人民共和国道路交通安全法》、《中华人民共和国道路交通安全法实施条例》等法律法规,西安交警经开区中队对管辖区内最近将开启的18处电子眼抓拍机器设备及增加违反规定摄录调查取证机器设备位置公示公告:

  北三环凤城北路西向东。

  未央路凤城一路朝南北。

  尚苑路长安大学西向东。

  尚苑路长安大学西向东。

  未央路凤城二路朝南北。

  草滩八路与北三环十字从北向南。

  北三环与草滩八路十字西向东。

  北三环与草滩八路十字西向东。

  明光路与北三环十字由北向南。

  北三环与明光路十字西向东。

  北三环与明光路十字西向东。

  凤城北路与北三环丁字形从北向南。

  北三环与凤城北路由西向东。

  北三环凤城北路朝南北。

  草滩八路渭河大桥北向南。

  草滩八路渭河大桥朝南北。

  北三环草滩八路东侧西向东。

  北三环草滩八路东侧西向东。

  华商报新闻记者 张成龙。



来源于:华商网-华商报。

编写:方方正正。

2022·2·22“千年有爱日”!西安婚姻登记处领证预约火爆******

>>提醒

(1)办理结婚登记时先预约再到线下办理

(2)领取结婚证尽量不要扎堆,全程佩戴口罩,扫码、测温无异常方可进入办理业务。

只要选对了人,每个日子都是好日子。

2022年2月22日是正月廿二星期二,被网友称为千年一遇的“千年有爱日”,这天也成了情侣们热门领证日。2月9日,华商报记者从西安市多个婚姻登记处了解到,已经有情侣在多日之前就预约了当天领证,目前这个日子的号还没约满,有需求的情侣可通过电话或网络进行预约。

家住西安高新区的小陈和女友恋爱两年了,打算在今年领结婚证,两人早早就选好了结婚登记日,“我们选的是2022年2月22日,因为2的谐音是爱,这个日子被网友们称为千年有爱日,在这一天领证感觉很特别。”小陈说,他已经通过“西安民政”的公众号预约了2月22日早上去领证。

2月9日,华商报记者先后联系了雁塔区、新城区、碑林区、高新区等多个婚姻登记处。雁塔区婚姻登记处工作人员说,复工后就有情侣开始预约2月22日的结婚登记,由于这个日子在被网友们称为“千年有爱日”,雁塔区婚登处也提前做好了准备工作,当天可以预约200个号,目前还没有约满。

高新区婚姻登记处工作人员表示,2月22日领证的预约比较火爆,目前已经约了几十对了,有需求的市民可以通过电话、公众号等方式预约。

碑林区婚姻登记处工作人员表示,婚姻登记实行预约办理,预约不限号,在做好常态化疫情防控的基础上,全力满足新人们办理婚姻登记的需求。

新城区婚登处的工作人员也都说,目前2月22日还有余号,大家可以放心预约。

记者在采访中了解到,除了2月22日之外,2月14日当天的预约也比较火爆,目前这两个日子均有余号。 

华商报记者 毛蜜娜 马群


来源:

编辑:王莉文

【富彩彩票-【购彩大厅】👉👉十年信誉大平台,点击进入👉👉 打造国内最专业最具信赖的彩票平台,为您提供富彩彩票-【购彩大厅】用户登录全网最精准计划软件,APP下载登陆,强大的竞彩网上推荐!!】

紧急寻人!在西安曲江银泰城这些地方活动过的人员请上报******

2021年10月16日17时,我市发现2名外省游客(病例1、2,夫妻)核酸检测初筛阳性,后经省、市疾控中心复核阳性,其相关活动轨迹17日已向社会公开发布。

17日23时,省、市疾控中心对病例1、病例2的同行人员病例3、病例4、病例5、病例6、病例7核酸检测结果阳性。这7名病例,经临床检测和省、市专家组会诊,1人为无症状感染者、6人为新冠肺炎确诊病例(其中,2人为轻型,4人为普通型)。其中,病例3与病例4为夫妻,病例5与病例6为夫妻。

按照新冠肺炎疫情防控要求,现紧急寻找10月15日21点—22点、10月16日,在曲江银泰城B馆一层商户唐集万物、长安十八味,银泰城B馆一层、二层南侧区域,南侧观光电梯及二层南侧卫生间区域有活动轨迹的人员。

为了确保您和家人及其他人员的身体健康和生命安全,曲江新区疫情防控指挥中心特对广大市民朋友提出如下紧急提示:

一、请与以上轨迹同时间、同空间出现的市民主动向我处报告(联系电话:029—68660120、029—68660355),配合落实防控措施,落实核酸检测,尽量不外出,减少活动。

二、与以上轨迹有交叉的人员,如出现发热、咳嗽、腹泻、乏力等不适症状,应当佩戴一次性医用口罩及以上级别口罩,立即到就近的医疗机构发热门诊就诊,就医过程避免乘坐公共交通工具,就诊时请主动详细告知医生旅行史、接触史,以便于及时排查。

文明健康,有你有我,感谢广大市民的理解、配合!

西安曲江新区疫情防控指挥部

2021年10月19日



来源:华商网

编辑:王莉文

双语热点:人类首次成功接受猪心脏移植,患者术后状况良好******

一位现年 57 岁的心脏病患者上周五接受转基因猪心脏移植手术,术后病人情况良好。这也是人类首次成功将转基因猪心脏移植到患者体内,有望为心脏病患者带来希望。

In a First, Man Receives a Heart From a Genetically Altered Pig

A 57-year-old man with life-threatening heart disease has received a heart from a genetically modified pig, a groundbreaking procedure that offers hope to hundreds of thousands of patients with failing organs.

一名因患心脏病有生命危险的57岁男子移植了来自一只经过基因改造的猪的心脏,这项开创性的手术为数十万器官衰竭的患者带来了希望。

It is the first successful transplant of a pig’s heart into a human being. The eight-hour operation took place in Baltimore on Friday, and the patient, David Bennett Sr. of Maryland, was doing well on Monday, according to surgeons at the University of Maryland Medical Center.

这是第一次成功地将猪的心脏移植到人体内。据马里兰大学医学中心的外科医生称,这项耗时8小时的手术于周五在巴尔的摩进行,来自马里兰州的患者老戴维·贝内特周一状况良好。

“It creates the pulse, it creates the pressure, it is his heart,” said Dr. Bartley Griffith, the director of the cardiac transplant program at the medical center, who performed the operation.

“它能产生脉搏,产生血压,成为了他的心脏,”执行手术的医疗中心心脏移植项目主任巴特利·格里菲斯博士说。

“It’s working and it looks normal. We are thrilled, but we don’t know what tomorrow will bring us. This has never been done before.”

“它正在跳动,看起来很正常。我们都很兴奋,但我们不知道接下来会怎样。这是前所未有的。”

Last year, some 41,354 Americans received a transplanted organ, more than half of them receiving kidneys, according to the United Network for Organ Sharing, a nonprofit that coordinates the nation’s organ procurement efforts.

根据协调美国器官采购工作的非营利组织器官共享联合网络(United Network for Organ Sharing)的数据,去年约有41354名美国人接受了移植器官,其中一半以上是肾脏。

But there is an acute shortage of organs, and about a dozen people on the lists die each day. Some 3,817 Americans received human donor hearts last year as replacements, more than ever before, but the potential demand is still higher.

但器官严重短缺,名单上平均每天约有十多人死亡。去年有3817名美国人接受了捐赠心脏移植,该数字高过以往任何时候,但潜在需求仍然更高。

Scientists have worked feverishly to develop pigs whose organs would not be rejected by the human body, research accelerated in the past decade by new gene editing and cloning technologies. The heart transplant comes just months after surgeons in New York successfully attached the kidney of a genetically engineered pig to a brain-dead person.

科学家们一直在努力培育器官不会在人体内产生排斥反应的猪,过去10年中,新的基因编辑和克隆技术加速了研究。在这次心脏移植手术的几个月前,纽约的外科医生成功地将一头基因改造猪的肾脏移植到一个脑死亡的人体内。

Researchers hope procedures like this will usher in a new era in medicine in the future when replacement organs are no longer in short supply for the more than half a million Americans who are waiting for kidneys and other organs.

研究人员希望这样的手术将在未来开启医学的一个新时代,届时超过50万正在等待肾脏和其他器官的美国人所需的替代器官将不再短缺。

“This is a watershed event,” said Dr. David Klassen, the chief medical officer of the United Network for Organ Sharing and a transplant physician. “Doors are starting to open that will lead, I believe, to major changes in how we treat organ failure.”

“这是一个分水岭事件,”器官共享联合网络的首席医疗官兼器官移植医师大卫·克拉森博士说。“我相信,机会的大门正在打开,这将使我们治疗器官衰竭的方式发生重大变化。”

But he added that there were many hurdles to overcome before such a procedure could be broadly applied, noting that rejection of organs occurs even when a well-matched human donor kidney is transplanted.

但他还说,在这种手术可以广泛应用之前,还有许多障碍需要克服,并指出器官排斥反应即使在移植了匹配良好的人类供体肾脏后也会发生。

“Events like these can be dramatized in the press, and it’s important to maintain perspective,” Dr. Klassen said. “It takes a long time to mature a therapy like this.”

“像这样的事件在媒体上可能被夸大,保持客观很重要,”克拉森博士说。“这样的治疗需要很长时间才能成熟。”

Mr. Bennett decided to gamble on the experimental treatment because he would have died without a new heart, had exhausted other treatments and was too sick to qualify for a human donor heart, family members and doctors said.

家人和医生说,由于贝内特已经用尽了其他治疗方法,如果没有新的心脏,他就会死亡,而且他病得太重,不符合获得人类捐赠的心脏的资格,于是决定赌一把,进行实验性治疗。

His prognosis is uncertain. Mr. Bennett is still connected to a heart-lung bypass machine, which was keeping him alive before the operation, but that is not unusual for a new heart transplant recipient, experts said.

他的预后尚不确定。专家说,贝内特仍然连接着一台心肺搭桥机,这台机器在手术前维持他的生命,但这对于心脏移植接受者来说并不罕见。

The new heart is functioning and already doing most of the work, and his doctors said he could be taken off the machine on Tuesday. Mr. Bennett is being closely monitored for signs that his body is rejecting the new organ, but the first 48 hours, which are critical, passed without incident.

新的心脏正在运作并且已经自主完成了大部分工作,他的医生说他有可能在周二离开机器。贝内特正在密切监测他的身体是否有排斥新器官的迹象,但至关重要的前48小时没有发生任何事故。

Xenotransplantation, the process of grafting or transplanting organs or tissues from animals to humans, has a long history. Efforts to use the blood and skin of animals go back hundreds of years.

异种移植——从动物身上移植或移植器官或组织给人类的过程——由来已久。使用动物血液和皮肤的尝试可以追溯到数百年前。

In the 1960s, chimpanzee kidneys were transplanted into some human patients, but the longest a recipient lived was nine months. In 1983, a baboon heart was transplanted into an infant known as Baby Fae, but she died 20 days later.

在20世纪60年代,黑猩猩的肾脏被移植到一些人类患者体内,但接受者最长存活了9个月。1983年,一颗狒狒的心脏被移植到一个名为菲宝宝的婴儿体内,但她在20天后死亡。

Pigs offer advantages over primates for organ procurements, because they are easier to raise and achieve adult human size in six months. Pig heart valves are routinely transplanted into humans, and some patients with diabetes have received porcine pancreas cells. Pig skin has also been used as a temporary graft for burn patients.

相较于灵长类动物,猪在器官供源上有优势,因为猪更易于培育,可以在六个月内达到成年人类器官的大小。人类移植猪心瓣膜已经很常见,一些糖尿病患者接受了猪胰腺细胞移植。猪的皮肤会用于烧伤患者的暂时性植皮。

Two newer technologies — gene editing and cloning — have yielded genetically altered pig organs less likely to be rejected by humans. Pig hearts have been transplanted successfully into baboons by Dr. Muhammad Mohiuddin, a professor of surgery at University of Maryland School of Medicine who established the cardiac xenotransplantation program with Dr. Griffith and is its scientific director. But safety concerns and fear of setting off a dangerous immune response that can be life-threatening precluded their use in humans until recently.

利用两项较新的技术——基因编辑和克隆——可以获得经过基因改造的猪器官,降低被人体排斥的几率。马里兰大学医学院外科教授穆罕默德·莫修丁博士曾成功将猪心脏移植到狒狒体内,莫修丁与格里菲斯共同创办了异种心脏移植项目,并任科学总监。由于安全方面的担忧,加之害怕导致可能危及生命的危险免疫反应,这些技术直到最近才开始应用到人体上。

Dr. Jay Fishman, the associate director of the transplantation center at Massachusetts General Hospital, said that using pig organs provides the ability to perform genetic manipulations, the time to carry out better screening for infectious diseases, and the possibility of a new organ at the time that the patient needs it.

麻省总医院移植中心助理主任杰·费希曼博士说,使用猪器官意味着可以进行基因控制,可以有更多的时间进行传染病筛查,还可以根据病人的需要决定进行移植的时间。

“There are challenges for sure, but also opportunities,” he said.

“这些当然都是挑战,但也是机会,”他说。

The heart transplanted into Mr. Bennett came from a genetically altered pig provided by Revivicor, a regenerative medicine company based in Blacksburg, Va.

贝内特的移植所用到的基因改造猪由弗吉尼亚州布莱克斯堡再生医学公司Revivicor提供。

The pig had 10 genetic modifications. Four genes were knocked out, or inactivated, including one that encodes a molecule that causes an aggressive human rejection response.

这只猪进行了10处基因修改。四个基因被剔除或失活,其中一个携带了一种可导致剧烈人体排斥反应的分子的编码。

A growth gene was also inactivated to prevent the pig’s heart from continuing to grow after it was implanted, said Dr. Mohiuddin,who, with Dr. Griffith, did much of the research leading up to the transplant.

莫修丁说,一个生长基因也被失活,以防止猪心脏在移植后继续生长,此次移植的相当一部分研究工作是由他和格里菲斯进行的。

In addition, six human genes were inserted into the genome of the donor pig — modifications designed to make the porcine organs more tolerable to the human immune system.

此外在供体猪的基因组内还插入了四个人类基因——这一修改的目的是让猪器官更能适应人类免疫系统。

西藏:对核酸初筛阳性者不再复核 按无症状感染者管理

1.古天乐携带机甲头盔亮相第12届北京国际电影节

2.2022年北京近40所学校高考成绩汇总

3.女星红毯:姚晨造型被吐槽,刘亦菲像公主

4.革新热食保障技术 热食供应让高原官兵暖胃更暖心

© 1996 - 富彩彩票-【购彩大厅】 版权所有 xxxxx

地址:

电话:(总机)

编辑部邮箱:

百人三公-首页-购彩大厅下载_购彩大厅下载平台-官网-红运彩票|红运彩票app-乐投彩票-购彩大厅-手机快三app-安全购彩-九度彩票app_九度彩票app下载-专业版-购彩平台-首页-55世纪-55世纪-彩神iv官网(LTD)有限责任公司-e彩堂-官网首页-乐投彩票-购彩大厅-购彩大厅彩票-官网-众购彩票_购彩大厅-江苏快三-网页版-138彩票-购彩大厅-重庆彩票网--首页_欢迎您
山东临沂退役军人服务中心:一张张“光荣单”,一份份爱兵情| 运动健身要把握三大要素,避免走进误区| 斯基拉:尤文击败多特、米兰、罗马,签下18岁前锋托马索-曼奇尼| 秦皇岛港29万吨货物离奇"失踪" 近60亿元窟窿难补| 泰国夜店疫情传到内阁?泰国交通部长被感染| 影帝廖凡独自骑单车出门,胡子拉碴打扮随意| 新冠口服药阿兹夫定片纳入新冠诊疗方案| 俄空军遭遇“历史上最黑暗的一天”?谜团众多| 北京国际电影节13日开幕 郭富城担任宣传推广大使| “中国一瞬”文化体验周在巴西利亚拉开帷幕| 【天天资讯】预计2023年亮相,全新本田雅阁最新假想图曝光| 安切洛蒂:任意球本该由本泽马或克罗斯罚,但阿拉巴想踢| 又有美国参议员率团窜台!军队人士:东部战区或将强力反制| 美俄高调展示!“高端战争”军备竞赛拉开?| 李梓睿30分!石家庄二中夺耐高男子全国总冠军| 地铁三期轨道又有新进展!M101预计九月底开工| 莫迪:确保印度在25年内成为发达国家 制定五项计划| 搅局东南亚电商,TikTok陷入十面埋伏?|